Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Samuel 3.20

Comparateur biblique pour 1 Samuel 3.20

Lemaistre de Sacy

1 Samuel 3.20  Et tout Israël connut, depuis Dan jusqu’à Bersabée, que Samuel était le fidèle prophète du Seigneur.

David Martin

1 Samuel 3.20  Et tout Israël, depuis Dan jusqu’à Béersebah, connut que c’était une chose assurée que Samuel serait Prophète de l’Éternel.

Ostervald

1 Samuel 3.20  Et tout Israël, depuis Dan jusqu’à Béer-Shéba, connut que Samuel était établi prophète de l’Éternel.

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Samuel 3.20  Tout Israel, depuis Dane jusqu’à Béer-Scheba, reconnut que Schemouel était accrédité prophète auprès de Iéhovah.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Samuel 3.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Samuel 3.20  Et de Dan à Béerséba tout Israël reconnut que Samuel était accrédité comme prophète.

Bible de Lausanne

1 Samuel 3.20  Et tout Israël, depuis Dan jusqu’à Béer-schéba, sut que Samuel était véritablement devenu un prophète de l’Éternel.

Nouveau Testament Oltramare

1 Samuel 3.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

1 Samuel 3.20  Et tout Israël, depuis Dan jusqu’à Beër-Shéba, sut que Samuel était établi prophète de l’Éternel.

Nouveau Testament Stapfer

1 Samuel 3.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

1 Samuel 3.20  Et tout Israël, depuis Dan jusqu’à Béerséba, reconnut que Samuel était vraiment prophète de l’Éternel.

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Samuel 3.20  Et tout Israël, depuis Dan jusqu’à Bersabée, reconnut l’autorité de Samuel, comme prophète du Seigneur.

Glaire et Vigouroux

1 Samuel 3.20  Et tout Israël connut, depuis Dan jusqu’à Bersabée, que Samuel était le (un) fidèle prophète du Seigneur.

Bible Louis Claude Fillion

1 Samuel 3.20  Et tout Israël connut, depuis Dan jusqu’à Bersabée, que Samuel était le fidèle prophète du Seigneur.

Louis Segond 1910

1 Samuel 3.20  Tout Israël, depuis Dan jusqu’à Beer Schéba, reconnut que Samuel était établi prophète de l’Éternel.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Samuel 3.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

1 Samuel 3.20  Tout Israël, depuis Dan jusqu’à Bersabée, reconnut que Samuel était un vrai prophète de Yahweh.

Bible Pirot-Clamer

1 Samuel 3.20  Tout Israël, depuis Dan jusqu’à Bersabée, sut que Samuel était établi comme prophète de Yahweh.

Bible de Jérusalem

1 Samuel 3.20  Tout Israël sut, depuis Dan jusqu’à Bersabée, que Samuel était accrédité comme prophète de Yahvé.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Samuel 3.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Samuel 3.20  Tout Israël, depuis Dan jusqu’à Beer-Schéba, reconnut que Samuel était établi prophète de l’Éternel.

Bible André Chouraqui

1 Samuel 3.20  Tout Israël, de Dân à Beér Shèba’, le connaît, oui, Shemouél est fidèle pour être l’inspiré de IHVH-Adonaï.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Samuel 3.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Samuel 3.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Samuel 3.20  Tout Israël l’apprit, depuis Dan jusqu’à Bersabée: Samuel était prophète de Yahvé, c’était une chose certaine.

Segond 21

1 Samuel 3.20  Tout Israël, depuis Dan jusqu’à Beer-Shéba, reconnut que Samuel était établi prophète de l’Éternel.

King James en Français

1 Samuel 3.20  Et tout Israël, depuis Dan jusqu’à Béer-Shéba, connut que Samuel était établi prophète du SEIGNEUR.

La Septante

1 Samuel 3.20  καὶ ἔγνωσαν πᾶς Ισραηλ ἀπὸ Δαν καὶ ἕως Βηρσαβεε ὅτι πιστὸς Σαμουηλ εἰς προφήτην τῷ κυρίῳ.

La Vulgate

1 Samuel 3.20  et cognovit universus Israhel a Dan usque Bersabee quod fidelis Samuhel propheta esset Domini

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Samuel 3.20  וַיֵּ֨דַע֙ כָּל־יִשְׂרָאֵ֔ל מִדָּ֖ן וְעַד־בְּאֵ֣ר שָׁ֑בַע כִּ֚י נֶאֱמָ֣ן שְׁמוּאֵ֔ל לְנָבִ֖יא לַיהוָֽה׃

SBL Greek New Testament

1 Samuel 3.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.