Comparateur biblique pour 1 Rois 4.33
Lemaistre de Sacy
1 Rois 4.33 Il traita aussi de tous les arbres, depuis le cèdre qui est sur le Liban, jusqu’à l’hysope qui sort de la muraille ; et il traita de même des animaux de la terre, des oiseaux, des reptiles et des poissons.
David Martin
1 Rois 4.33 Il a aussi parlé des arbres, depuis le cèdre qui est au Liban, jusqu’à l’hysope qui sort de la muraille ; il a aussi parlé des bêtes, des oiseaux, des reptiles, et des poissons.
Ostervald
1 Rois 4.33 Il a aussi parlé des arbres, depuis le cèdre qui est au Liban jusqu’à l’hysope qui sort de la muraille ; il a aussi parlé des animaux, des oiseaux, des reptiles et des poissons.
Ancien Testament Samuel Cahen
1 Rois 4.33 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
1 Rois 4.33 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
1 Rois 4.33 Et il traita des arbres, depuis le cèdre du Liban à l’hysope qui croît à la muraille, et il traita des quadrupèdes et des oiseaux et des reptiles et des poissons.
Bible de Lausanne
1 Rois 4.33 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Nouveau Testament Oltramare
1 Rois 4.33 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
1 Rois 4.33 Et il parla sur les arbres, depuis le cèdre qui est sur le Liban, jusqu’à l’hysope qui sort du mur ; et il parla sur les bêtes, et sur les oiseaux, et sur les reptiles, et sur les poissons.
Nouveau Testament Stapfer
1 Rois 4.33 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
1 Rois 4.33 Et il parla des arbres, depuis le cèdre qui croît au Liban jusqu’à l’hysope qui sort de la muraille ; et il parla aussi des quadrupèdes, des oiseaux, des reptiles et des poissons.
Ancien testament Zadoc Kahn
1 Rois 4.33 discourut sur les végétaux, depuis le cèdre du Liban jusqu’à l’hysope qui rampe sur la muraille ; discourut sur les quadrupèdes, les oiseaux, les reptiles et les poissons.
Glaire et Vigouroux
1 Rois 4.33 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Louis Claude Fillion
1 Rois 4.33 Il traita aussi de tous les arbres, depuis le cèdre qui est sur le Liban, jusqu’à l’hysope qui sort de la muraille; et il traita de même des animaux de la terre, des oiseaux, des reptiles, et des poissons.
Louis Segond 1910
1 Rois 4.33 Il a parlé sur les arbres, depuis le cèdre du Liban jusqu’à l’hysope qui sort de la muraille ; il a aussi parlé sur les animaux, sur les oiseaux, sur les reptiles et sur les poissons.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
1 Rois 4.33 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Pirot-Clamer
1 Rois 4.33 Il disserta sur les arbres, depuis le cèdre du Liban jusqu’à l’hysope qui sort de la muraille ; il disserta aussi sur les animaux, les oiseaux, les reptiles et les poissons.
Bible de Jérusalem
1 Rois 4.33 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Nouveau Testament Osty et Trinquet
1 Rois 4.33 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
1 Rois 4.33 Il a parlé sur les arbres, depuis le cèdre du Liban jusqu’à l’hysope qui sort de la muraille ; il a aussi parlé sur les animaux, sur les oiseaux, sur les reptiles et sur les poissons.
Bible André Chouraqui
1 Rois 4.33 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
1 Rois 4.33 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
1 Rois 4.33 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
1 Rois 4.33 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
King James en Français
1 Rois 4.33 Il a aussi parlé des arbres, depuis le cèdre qui est au Liban jusqu’à l’hysope qui sort de la muraille; il a aussi parlé des animaux, des oiseaux, des reptiles et des poissons.
La Septante
1 Rois 4.33 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
1 Rois 4.33 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Biblia Hebraica Stuttgartensia
1 Rois 4.33 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
SBL Greek New Testament
1 Rois 4.33 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.