Cantique 7.9 Ce qui sort de votre gorge est comme un vin excellent.
L’épouse
Il est digne d’être bu par mon bien-aimé, et longtemps goûté entre ses lèvres et ses dents.
David Martin
Cantique 7.9 Et ton palais comme le bon vin qui coule en faveur de mon bien-aimé, et qui fait parler les lèvres des dormants.
Ostervald
Cantique 7.9 Et ton palais comme le bon vin qui coule en faveur de mon bien-aimé, et qui fait parler les lèvres de ceux qui dorment.
Ancien Testament Samuel Cahen
Cantique 7.9J’ai dit : Je monterai sur ce palmier, je m’attacherai à ses rameaux ; et que tes seins soient comme les grappes de la vigne, et l’odeur de ton nez comme (celle) des pommes,
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Cantique 7.9 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Cantique 7.9Je dis : Je veux m’élancer à la cime du palmier, et saisir ses rameaux ! Que ton sein soit comme les grappes de la vigne, et le parfum de ton haleine, comme la pomme [de Cydon],
Bible de Lausanne
Cantique 7.9J’ai dit : Je monterai au palmier, j’en saisirai les rameaux pendants. Et que tes mamelles soient donc comme les grappes de la vigne, et l’odeur de ton souffle comme celle des cédrats ;
Nouveau Testament Oltramare
Cantique 7.9 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Cantique 7.9 et ton palais comme le bon vin,... Qui coule aisément pour mon bien-aimé, et qui glisse sur les lèvres de ceux qui s’endorment.
Nouveau Testament Stapfer
Cantique 7.9 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Cantique 7.9 et ton palais comme le meilleur vin …
Sulammith
Qui coule droit à mon bien-aimé, qui glisse sur les lèvres de ceux qui s’endorment.
Ancien testament Zadoc Kahn
Cantique 7.9 et ton palais comme un vin exquis... – Qui coule doucement pour mon bien-aimé et rend loquaces même les lèvres assoupies.
Glaire et Vigouroux
Cantique 7.9J’ai dit : Je monterai sur le (un) palmier, et je cueillerai ses (les) fruits, et tes mamelles seront comme les grappes de la vigne, et les parfums (l’odeur) de ta bouche comme celui des pommes.
Bible Louis Claude Fillion
Cantique 7.9Ta gorge est comme un vin excellent, digne d’être bu par mon bien-aimé, et savouré entre ses lèvres et ses dents.
Louis Segond 1910
Cantique 7.9(7.10) Et ta bouche comme un vin excellent,… — Qui coule aisément pour mon bien-aimé, Et glisse sur les lèvres de ceux qui s’endorment !
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Cantique 7.9 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Cantique 7.9 J’ai dit : je monterai au palmier, j’en saisirai les régimes. Que tes seins soient comme les grappes de la vigne, le parfum de ton souffle comme celui des pommes,
Bible Pirot-Clamer
Cantique 7.9Ta parole est comme un vin exquis pour ma bouche - coulant sur mes lèvres et mes dents.
Bible de Jérusalem
Cantique 7.9J’ai dit : Je monterai au palmier, j’en saisirai les régimes. Tes seins, qu’ils soient des grappes de raisin, le parfum de ton souffle, celui des pommes ;
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Cantique 7.9 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Cantique 7.9 Je me dis : Je monterai sur le palmier, J’en saisirai les rameaux ! Que tes seins soient comme les grappes de la vigne, Le parfum de ton souffle comme celui des pommes,
Bible André Chouraqui
Cantique 7.9J’ai dit : Je montrerai au palmier, j’en saisirai les spathes. Qu’ils soient donc, tes seins, comme des pampres de vigne, et l’odeur de ton nez comme celle des pommes.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Cantique 7.9 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Cantique 7.9 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Cantique 7.9Je l’ai dit, je monterai au palmier: à moi les régimes des dattes! Que tes seins ressemblent aux grappes de la vigne, que ton haleine ait la senteur des pommes,
Segond 21
Cantique 7.9 Je me dis : « Je veux monter sur le palmier pour attraper ses grappes ! » Que tes seins soient comme les grappes de la vigne, le parfum de ton souffle comme celui des pommes
King James en Français
Cantique 7.9 Et ton palais comme le bon vin qui coule en faveur de mon bien-aimé, et qui fait parler les lèvres de ceux qui dorment.