Comparateur biblique pour Cantique 8.3
Lemaistre de Sacy
Cantique 8.3 Sa main gauche est sous ma tête, et il m’embrassera de sa main droite.
David Martin
Cantique 8.3 Que sa main gauche soit sous ma tête, et que sa droite m’embrasse.
Ostervald
Cantique 8.3 Que sa main gauche soit sous ma tête, et que sa droite m’embrasse !
Ancien Testament Samuel Cahen
Cantique 8.3 Sa gauche (est passée) sous ma tête, et de sa droite il m’embrasse.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Cantique 8.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Cantique 8.3 Que sa main gauche se pose sous ma tête, et que sa droite m’embrasse ! – –
Bible de Lausanne
Cantique 8.3 Que sa main gauche soit sous ma tête, et que sa droite m’embrasse !
Nouveau Testament Oltramare
Cantique 8.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Cantique 8.3 Sa main gauche serait sous ma tête, et sa droite m’embrasserait !
Nouveau Testament Stapfer
Cantique 8.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Cantique 8.3 Que sa main gauche soit sous ma tête et que sa droite m’embrasse !
Ancien testament Zadoc Kahn
Cantique 8.3 Son bras gauche soutient ma tête et sa droite me tient enlacée.
Glaire et Vigouroux
Cantique 8.3 Sa main gauche est (sera) sous ma tête, et de sa droite il m’embrassera.
Bible Louis Claude Fillion
Cantique 8.3 Sa main gauche est sous ma tête, et de sa droite il m’embrassera.
Louis Segond 1910
Cantique 8.3 Que sa main gauche soit sous ma tête, Et que sa droite m’embrasse ! —
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Cantique 8.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Cantique 8.3 Sa main gauche est sous ma tête,
et sa droite me tient embrassée.
Bible Pirot-Clamer
Cantique 8.3 Il a sa main gauche sous ma tête - et sa droite me tient embrassée.
Bible de Jérusalem
Cantique 8.3 Son bras gauche est sous ma tête, et sa droite m’étreint.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Cantique 8.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Cantique 8.3 Que sa main gauche soit sous ma tête, Et que sa droite m’embrasse !
Salomon
Bible André Chouraqui
Cantique 8.3 Sa gauche sous ma tête, sa droite m’étreint.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Cantique 8.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Cantique 8.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Cantique 8.3 Son bras gauche s’est glissé sous ma tête, de sa main droite il me presse contre lui. LUI:
Segond 21
Cantique 8.3 Que sa main gauche soutienne ma tête et que de sa main droite il m’enlace !
Le jeune homme
King James en Français
Cantique 8.3 Que sa main gauche soit sous ma tête, et que sa droite m’embrasse!
La Septante
Cantique 8.3 εὐώνυμος αὐτοῦ ὑπὸ τὴν κεφαλήν μου καὶ ἡ δεξιὰ αὐτοῦ περιλήμψεταί με.
La Vulgate
Cantique 8.3 leva eius sub capite meo et dextera illius amplexabitur me
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Cantique 8.3 שְׂמֹאלֹו֙ תַּ֣חַת רֹאשִׁ֔י וִֽימִינֹ֖ו תְּחַבְּקֵֽנִי׃
SBL Greek New Testament
Cantique 8.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.