A B
C D
E F
G H
I J
K L
M N
O P
Q R
S T
U V
W X
Y Z
Ce terme se lit en trois endroits de Jérémie (Jérémie 25.30 ; 48.33 ; 51.14). Il se met pour les cris de joie des vendangeurs, et par proportion pour les cris de joie des vainqueurs qui insultent aux vaincus. Il semble que Jérémie le met pour un cantique de victoire. Le terme grec keleusma à la lettre, signifie les cris des matelots ; l’Hébreu heldad se dit proprement des vendangeurs, qui crient : hedad, hedad, hedad.
Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : Celeusma