A B
C D
E F
G H
I J
K L
M N
O P
Q R
S T
U V
W X
Y Z
Mot hébreu tardif, à signification plus ou moins flottante. Il est parfois synonyme de cheol et désigne alors plus particulièrement la région du séjour des morts réservée aux méchants (traduit abîme, Job 26.6 ; Psaumes 88.12 ; Proverbes 15.11 ; Proverbes 27.20 ; gouffre, Job 28.22). Son équivalent grec est apoleia (destruction), qu’on trouve dans les LXX. Dans Apocalypse 9.11 Abaddon désigne un personnage mystérieux, « un roi », « l’ange de l’abîme », dont le nom grec serait Apollyon, signifiant : destructeur. Le terme d’Abaddon exprime l’idée de destruction, d’anéantissement, tandis que celui de géhenne exprime plutôt celle de souffrance, de torture.
Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : Abaddon