Rencontrer, se met quelquefois pour attaquer, surprendre ses ennemis, découvrir ses embûches ; et c’est en ce sens que quelques critiques expliquent ce passage de la Genèse (Genèse 36.24). L’Hébreu : Il trouva les Emim. On croit que ces Emim sont des peuples puissants : Emim populus Magnus et validus, et tam excelsus, ut de Enacim stirpe quasi gigantes crederentur, dit Moïse dans le Deutéronome (Deutéronome 2.10-11). Ana trouva donc une troupe de ces peuples, il les surprit, il les attaqua, il les battit. [Voyez Ana]. Le verbe trouver se prend dans le même sens (Judith 1.5) et (1 Rois 31.3), selon l’Hébreu : Les archers des Philistins trouverent Saül, l’attaquèrent ; et (2 Rois 13.24) : Un lion le trouva dans le chemin, il le tua, il l’attaqua, et le mit à mort.
Découvrir, punir, comme un père qui découvre le péché de ses enfants, ou un juge qui découvre le crime d’un criminel : Vous ne trouverez point l’iniquité dans ma langue (Job 6.30). Et le Psalmiste (Psaumes 10.39) : On punira l’iniquité du pécheur, et on ne le trouvera pas lui-même ; il sera exterminé, il périra ; ou bien, en lisant avec une interrogation : On recherchera ses iniquités et ne les trouvera-t-on pas, comme il s’en est flatté, en disant : Que votre main trouve vos ennemis, qu’elle les punisse. Et : Les dangers de l’enfer ou du tombeau m’ont trouvé ; je m’y suis, vu exposé.
Trouver grâce aux yeux de quelqu’un. Est une façon de parler commune dans l’Écriture, et qui a été même reçue dans notre langue.
Des maux nous ont trouvés. Autre façon de parler fort significative pour marquer une calamité subite et non attendue : Adjutor in tribulationibus quoe invenerunt nos ni-mis (Psaumes 45.2). Et Job (Job 31.29) : Si je me suis réjoui du malheur de mon ennemi…
On dit d’un homme qui a été frappé de Dieu, qu’il ne s’est plus trouvé : (Psaumes 36.36) ; qu’il a disparu.