Ce mot traduit dans nos versions (sauf Ostervald qui a : faubourgs) le terme hébreu migrach, qui désignait les terres communes (pâturages, etc.), dont devaient être entourées les villes lévitiques (Lévitique 25.34 ; Josué 21.2-42 ; 1 Chroniques 6.55-81) ; il n’est appliqué qu’à ces villes-là. D’après la théorie de Nombres 35.25, la banlieue des 48 villes lévitiques d’Israël doit s’étendre sur une profondeur de 1 000 coudées tout autour des murs de la ville. « Le texte parle d’un carré dont chaque côté a 2 000 coudées, soit un kilom. ; du centre (idéal) de la bourgade (ou du carré) à la limite, il y aura donc une ligne (perpendiculaire au côté) de 1 000 coudées ou 500 mètres. » (Reuss.) Ézéchiel 27.28 parle des « faubourgs » de Tyr, mais le texte n’est pas sûr.
Numérisation : Yves Petrakian