Victoires sur les Ammonites et les Philistins (chapitres 19 à 20)
Voir 2 Samuel chapitre 10.
1 Et il arriva après cela que Nahas, roi des fils d’Ammon, mourut, et son fils devint roi à sa place. 2 Et David dit : Je veux montrer de la bienveillance à Hanun, fils de Nahas, car son père en a montré envers moi. Et David envoya des députés pour le consoler au sujet de son père. Et les serviteurs de David vinrent au pays des fils d’Ammon, auprès de Hanun, pour le consoler. 3 Et les princes des fils d’Ammon dirent à Hanun : Penses-tu que ce soit pour honorer ton père que David t’envoie des consolateurs ? N’est-ce pas dans le but de reconnaître, de détruire [la ville] et d’explorer le pays que ses serviteurs sont venus vers toi ?
Il faut suppléer la ville après détruire et faire dépendre le pays seulement de explorer. Sans cela on ne comprend pas comment l’espionnage est mentionné après la destruction.
4 Et Hanun fit saisir les serviteurs de David, les fit raser et fit couper leurs habits à mi-hauteur, jusqu’au haut des cuisses, et les renvoya.
Les fit raser. 2 Samuel dit : Leur fit raser la moitié de la barbe.
5 Et l’on vint faire rapport à David au sujet de ces hommes, et il envoya des gens à leur rencontre, car ces hommes étaient fort confus ; et le roi leur fit dire : Restez à Jéricho jusqu’à ce que votre barbe ait repoussé, et vous reviendrez ensuite. 6 Et les fils d’Ammon virent qu’ils s’étaient mis en mauvaise odeur auprès de David, et Hanun et les fils d’Ammon envoyèrent mille talents d’argent pour prendre à leur solde des chars et des cavaliers chez les Syriens de Mésopotamie et chez les Syriens de Maaca et à Tsoba.
Les localités syriennes mentionnées dans 2 Samuel 10.6 sont en partie différentes.
7 Ils prirent à leur solde trente-deux mille chars et le roi de Maaca, avec son peuple, qui vinrent camper devant Médeba, pendant que les fils d’Ammon, [sortant] de leurs villes, se rassemblaient et marchaient au combat.
Le roi de Maaca, avec son peuple. D’après 2 Samuel, ce roi était à la tête de 1 000 hommes. En ajoutant ces 1 000 hommes aux 32000 chars, on obtient le même total que dans 2 Samuel 10.6 (20 000 + 1 000 + 12 000).
Médeba : dans la tribu de Ruben ; comparez Josué 13.16.
La fin du verset depuis qui vinrent camper manque dans 2 Samuel.
8 Et David l’apprit et il fit partir Joab avec toute l’armée, les hommes vaillants. 9 Et les fils d’Ammon sortirent et se rangèrent en bataille à la porte de la ville, et les rois qui étaient venus [à leur secours] étaient à part dans la campagne. 10 Et Joab vit qu’il y avait un front de bataille devant et derrière lui, et il fit un choix dans toute l’élite d’Israël et il les mit en bataille contre les Syriens ; 11 et il plaça le reste du peuple sous le commandement de son frère Absaï, et ils se rangèrent en bataille contre les fils d’Ammon. 12 Et il dit : Si les Syriens sont plus forts que moi, tu viendras à mon secours, et si les Ammonites sont plus forts que toi, je te secourrai. 13 Courage ! Soyons fermes pour notre peuple et pour les villes de notre Dieu ! Et que l’Éternel fasse ce qui lui semblera bon ! 14 Et Joab et le peuple qui était avec lui s’avança pour attaquer les Syriens, et ceux-ci s’enfuirent devant lui. 15 Et quand les fils d’Ammon virent que les Syriens s’étaient enfuis [devant Joab], eux aussi prirent la fuite devant son frère Absaï, et ils rentrèrent dans la ville. Et Joab retourna à Jérusalem.
À cause des mots son frère, après Absaï, il faut probablement suppléer devant Joab après les Syriens.
16 Et les Syriens, voyant qu’ils avaient été battus par Israël, envoyèrent des messagers et firent venir les Syriens qui étaient au-delà du fleuve ; Sophac, chef de l’armée d’Hadarézer, était à leur tête.
Sophac, appelé Sobac dans 2 Samuel.
2 Samuel dit que les Syriens vinrent à Hélam, de l’autre côté du Jourdain.
17 Et on l’annonça à David, et il rassembla tout Israël et passa le Jourdain et vint vers eux et se rangea en bataille contre eux. Et après que David se fut rangé en bataille contre eux, les Syriens combattirent avec lui. 18 Et les Syriens s’enfuirent devant Israël, et David tua aux Syriens les chevaux de sept mille chars et quarante mille fantassins, et il tua Sophac, le chef de leur armée.
Au lieu de nos 7000 chars et 40000 fantassins, 2 Samuel porte : 700 chars et 40000 cavaliers, ce qui paraît plus probable. Au reste, il est à remarquer que, bien probablement, il y eut des tués dans les trois espèces d’armes : infanterie, cavalerie et chariots. Or les deux passages ne parlent chacun que de deux, ce qui indique que nous avons affaire à un texte corrompu.
19 Et les vassaux de Hadarézer, se voyant battus par Israël, firent la paix avec David et lui furent assujettis. Et les Syriens ne voulurent plus venir en aide aux fils d’Ammon.