Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Psaume 132.18  / strong 06692     

Psaumes 132.18
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Rappel des promesses de Dieu à David

1 Cantique des degrés. Éternel, souviens -toi de David, De toutes ses peines !
2 Il jura à l’Éternel, Il fit ce vœu au puissant de Jacob :
3 Je n’entrerai pas dans la tentej’habite, Je ne monterai pas sur le lit où je repose,
4 Je ne donnerai ni sommeil à mes yeux, Ni assoupissement à mes paupières.
5 Jusqu’à ce que j’aie trouvé un lieu pour l’Éternel, Une demeure pour le puissant de Jacob.
6 Voici, nous en entendîmes parler à Ephrata, Nous la trouvâmes dans les champs de Jaar...
7 Allons à sa demeure, Prosternons -nous devant son marchepied !...
8 Lève -toi, Éternel, viens à ton lieu de repos, Toi et l’arche de ta majesté !
9 Que tes sacrificateurs soient revêtus de justice, Et que tes fidèles poussent des cris de joie !
10 À cause de David, ton serviteur, Ne repousse pas ton oint !
11 L’Éternel a juré la vérité à David, Il n’en reviendra pas ; Je mettrai sur ton trône un fruit de tes entrailles.
12 Si tes fils observent mon alliance Et mes préceptes que je leur enseigne , Leurs fils aussi pour toujours Seront assis sur ton trône.
13 Oui, l’Éternel a choisi Sion, Il l’a désirée pour sa demeure :
14 C’est mon lieu de repos à toujours ; J’y habiterai , car je l’ai désirée .
15 Je bénirai sa nourriture, Je rassasierai de pain ses indigents ;
16 Je revêtirai de salut ses sacrificateurs, Et ses fidèles Pousseront des cris de joie .
17j’élèverai la puissance de David, Je préparerai une lampe à mon oint,
18 Je revêtirai de honte ses ennemis , Et sur lui brillera sa couronne.

Lexique biblique « tsuwts »

Strong numéro : 6692 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
צּוּץ

Une racine primaire

Mot translittéré Type de mot

tsuwts (tsoots)

Verbe

Définition de « tsuwts »
  1. fleurir, briller, étinceler
    1. (Qal)
      1. prospérer
      2. briller, luire
    2. (Hifil) fleurir, produire des fleurs
  2. (Hifil) regarder fixement, regarder furtivement, coup d’œil, faire étinceler les yeux
« tsuwts » est traduit dans la Louis Segond par :

fleurir, produire, briller, regarder ; 9

Concordance biblique hébraïque du mot « tsuwts »

Nombres 17.8
Le lendemain, lorsque Moïse entra dans la tente du témoignage, voici, la verge d’Aaron, pour la maison de Lévi, avait fleuri , elle avait poussé des boutons, produit des fleurs, et mûri des amandes.

Psaumes 72.16
Les blés abonderont dans le pays, au sommet des montagnes, Et leurs épis s’agiteront comme les arbres du Liban ; Les hommes fleuriront dans les villes comme l’herbe de la terre.

Psaumes 90.6
Elle fleurit le matin, et elle passe , On la coupe le soir, et elle sèche .

Psaumes 92.7
Si les méchants croissent comme l’herbe, Si tous ceux qui font le mal fleurissent , C’est pour être anéantis à jamais.

Psaumes 103.15
L’homme ! ses jours sont comme l’herbe, Il fleurit comme la fleur des champs.

Psaumes 132.18
Je revêtirai de honte ses ennemis , Et sur lui brillera sa couronne.

Cantique 2.9
Mon bien-aimé est semblable à la gazelle Ou au faon des biches. Le voici, il est derrière notre mur, Il regarde par la fenêtre, Il regarde par le treillis.

Esaïe 27.6
Dans les temps à venir, Jacob prendra racine , Israël poussera des fleurs et des rejetons , Et il remplira le monde de ses fruits.

Ezéchiel 7.10
Voici le jour ! voici, il vient ! Le tour arrive ! La verge fleurit ! L’orgueil s’épanouit !


Cette Bible est dans le domaine public.