2 Samuel 20.26 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | 2 Samuel 20.26 (LSG) | et Ira de Jaïr était ministre d’état de David. |
Nouvelle édition de Genève (1979) | 2 Samuel 20.26 (NEG) | et Ira de Jaïr était ministre d’Etat de David. |
Segond 21 (2007) | 2 Samuel 20.26 (S21) | et Ira de Jaïr était ministre d’Etat de David. |
Louis Segond + Strong | 2 Samuel 20.26 (LSGSN) | et Ira de Jaïr était ministre d’état de David. |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | 2 Samuel 20.26 (BAN) | et Ira, de Jaïr, était aussi conseiller intime de David. |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | 2 Samuel 20.26 (SAC) | et Ira, de Jaïr en Galaad, était prêtre de David. |
David Martin (1744) | 2 Samuel 20.26 (MAR) | Et Hira Jaïrite était le principal officier de David. |
Ostervald (1811) | 2 Samuel 20.26 (OST) | Et Ira, Jaïrite, était aussi sacrificateur de David. |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | 2 Samuel 20.26 (CAH) | Ira, Iaïrite, était cohène de David. |
Grande Bible de Tours (1866) | 2 Samuel 20.26 (GBT) | Et Ira, de Jaïr, en Galaad, était prêtre de David. |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | 2 Samuel 20.26 (PGR) | et Ira de Jaïr était aussi ministre de David. |
Lausanne (1872) | 2 Samuel 20.26 (LAU) | et Ira, le Jaïrite, était aussi sacrificateur de David. |
Darby (1885) | 2 Samuel 20.26 (DBY) | et Ira aussi, le Jaïrite, était principal officier de David. |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | 2 Samuel 20.26 (TAN) | et Ira, le Yaïri, lui aussi, était ministre de David. |
Glaire et Vigouroux (1902) | 2 Samuel 20.26 (VIG) | et Ira, de Jaïr, était prêtre de David. |
Fillion (1904) | 2 Samuel 20.26 (FIL) | et Ira, de Jaïr, était prêtre de David. |
Auguste Crampon (1923) | 2 Samuel 20.26 (CRA) | et Ira le Jaïrite était aussi conseiller intime de David. |
Bible Pirot-Clamer (1949) | 2 Samuel 20.26 (BPC) | et Ira de Jaïrite, était aussi prêtre de David. |
Amiot & Tamisier (1950) | 2 Samuel 20.26 (AMI) | Sadoc et Abiathar étaient prêtres, et Ira, de Jaïr, en Galaad, était conseiller de David. |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | 2 Samuel 20.26 (LXX) | καί γε Ιρας ὁ Ιαριν ἦν ἱερεὺς τοῦ Δαυιδ. |
Vulgate (1592) | 2 Samuel 20.26 (VUL) | Hira autem Hiaiarites erat sacerdos David |
Bible en Swahili de l’est (1868) | 2 Samuel 20.26 (SWA) | Tena na Ira, Myairi, alikuwa kuhani kwa Daudi. |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | 2 Samuel 20.26 (BHS) | וְגַ֗ם עִירָא֙ הַיָּ֣אִרִ֔י הָיָ֥ה כֹהֵ֖ן לְדָוִֽד׃ ס |