1 Chroniques 2.41 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | 1 Chroniques 2.41 (LSG) | Schallum engendra Jekamja ; Jekamja engendra Élischama. |
Nouvelle édition de Genève (1979) | 1 Chroniques 2.41 (NEG) | Schallum engendra Jekamja ; Jekamja engendra Elischama. |
Segond 21 (2007) | 1 Chroniques 2.41 (S21) | Shallum eut pour fils Jekamja ; Jekamja eut Elishama. |
Louis Segond + Strong | 1 Chroniques 2.41 (LSGSN) | Schallum engendra Jekamja ; Jekamja engendra Elischama. |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | 1 Chroniques 2.41 (BAN) | et Sallum engendra Jékamia, et Jékamia engendra Élisama. |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | 1 Chroniques 2.41 (SAC) | Sellum engendra Icamia ; et Icamia, Élisama. |
David Martin (1744) | 1 Chroniques 2.41 (MAR) | Et Sallum engendra Jékamia ; et Jékamia engendra Elisamah. |
Ostervald (1811) | 1 Chroniques 2.41 (OST) | Shallum engendra Jékamia ; Jékamia engendra Élishama. |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | 1 Chroniques 2.41 (CAH) | Schaloume engendra Iecamia, et Iecamia engendra Elischama. |
Grande Bible de Tours (1866) | 1 Chroniques 2.41 (GBT) | Sellum engendra Icamia, et Icamia engendra Élisama. |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | 1 Chroniques 2.41 (PGR) | et Sallum engendra Jecamia et Jecamia engendra Elisama. |
Lausanne (1872) | 1 Chroniques 2.41 (LAU) | et Schalloum engendra Jékamia, et Jékamia engendra Elischama. |
Darby (1885) | 1 Chroniques 2.41 (DBY) | et Shallum engendra Jekamia, et Jekamia engendra Êlishama. |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | 1 Chroniques 2.41 (TAN) | Challoum engendra Yekamia, et celui-ci Elichama. |
Glaire et Vigouroux (1902) | 1 Chroniques 2.41 (VIG) | Sellum engendra Icamia, et Icamia Elisama. |
Fillion (1904) | 1 Chroniques 2.41 (FIL) | Sellum engendra Icamia, et Icamia Elisama. |
Auguste Crampon (1923) | 1 Chroniques 2.41 (CRA) | Sellum engendra Icamias, et Icamias engendra Elisama. |
Bible Pirot-Clamer (1949) | 1 Chroniques 2.41 (BPC) | Sellum engendra Icamias et Icamias engendra Elisama. |
Amiot & Tamisier (1950) | 1 Chroniques 2.41 (AMI) | Sellum engendra Icamia ; et Icamia, Élisama. |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | 1 Chroniques 2.41 (LXX) | καὶ Σαλουμ ἐγέννησεν τὸν Ιεχεμιαν καὶ Ιεχεμιας ἐγέννησεν τὸν Ελισαμα. |
Vulgate (1592) | 1 Chroniques 2.41 (VUL) | Sellum genuit Icamian Icamian genuit Elisama |
Bible en Swahili de l’est (1868) | 1 Chroniques 2.41 (SWA) | na Shalumu akamzaa Yekamia; na Yekamia akamzaa Elishama. |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | 1 Chroniques 2.41 (BHS) | וְשַׁלּוּם֙ הֹולִ֣יד אֶת־יְקַמְיָ֔ה וִֽיקַמְיָ֖ה הֹלִ֥יד אֶת־אֱלִישָׁמָֽע׃ |