1 Chroniques 24.14 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | 1 Chroniques 24.14 (LSG) | le quinzième, à Bilga ; le seizième, à Immer ; |
Nouvelle édition de Genève (1979) | 1 Chroniques 24.14 (NEG) | le quinzième, à Bilga ; le seizième, à Immer ; |
Segond 21 (2007) | 1 Chroniques 24.14 (S21) | le quinzième, sur Bilga ; le seizième, sur Immer ; |
Louis Segond + Strong | 1 Chroniques 24.14 (LSGSN) | le quinzième , à Bilga ; le seizième , à Immer ; |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | 1 Chroniques 24.14 (BAN) | le quinzième à Bilga ; le seizième à Immer ; |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | 1 Chroniques 24.14 (SAC) | le quinzième, à Belga ; le seizième, à Emmer ; |
David Martin (1744) | 1 Chroniques 24.14 (MAR) | Le quinzième à Bilga, le seizième à Immer, |
Ostervald (1811) | 1 Chroniques 24.14 (OST) | Le quinzième, à Bilga ; le seizième, à Immer ; |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | 1 Chroniques 24.14 (CAH) | Pour Bilga le quinzième ; pour Imer le seizième ; |
Grande Bible de Tours (1866) | 1 Chroniques 24.14 (GBT) | Le quinzième, à Belga ; le seizième, à Emmer ; |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | 1 Chroniques 24.14 (PGR) | pour Bilga le quinzième ; pour Immer le seizième ; |
Lausanne (1872) | 1 Chroniques 24.14 (LAU) | le quinzième, à Bilga ; le seizième, à Immer ; |
Darby (1885) | 1 Chroniques 24.14 (DBY) | le quatorzième, à Jéshébeab ; le quinzième, à Bilga ; le seizième, à Immer ; |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | 1 Chroniques 24.14 (TAN) | Bilga le quinzième, Immêr le seizième ; |
Glaire et Vigouroux (1902) | 1 Chroniques 24.14 (VIG) | le quinzième à Belga, le seizième à Emmer |
Fillion (1904) | 1 Chroniques 24.14 (FIL) | le quinzième à Belga, le seizième à Emmer, |
Auguste Crampon (1923) | 1 Chroniques 24.14 (CRA) | le quinzième à Belga, le seizième à Emmer, |
Bible Pirot-Clamer (1949) | 1 Chroniques 24.14 (BPC) | le quinzième, Belga ; le seizième, Emmer ; |
Amiot & Tamisier (1950) | 1 Chroniques 24.14 (AMI) | le quinzième à Belga ; le seizième à Emmer ; |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | 1 Chroniques 24.14 (LXX) | τῷ Βελγα ὁ πεντεκαιδέκατος τῷ Εμμηρ ὁ ἑκκαιδέκατος. |
Vulgate (1592) | 1 Chroniques 24.14 (VUL) | quintadecima Belga sextadecima Emmer |
Bible en Swahili de l’est (1868) | 1 Chroniques 24.14 (SWA) | ya kumi na tano Bilga, ya kumi na sita Imeri; |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | 1 Chroniques 24.14 (BHS) | לְבִלְגָּה֙ חֲמִשָּׁ֣ה עָשָׂ֔ר לְאִמֵּ֖ר שִׁשָּׁ֥ה עָשָֽׂר׃ |