1 Chroniques 27.10 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | 1 Chroniques 27.10 (LSG) | Le septième, pour le septième mois, était Hélets, le Pelonite, des fils d’Éphraïm ; et il avait une division de vingt-quatre mille hommes. |
Nouvelle édition de Genève (1979) | 1 Chroniques 27.10 (NEG) | Le septième, pour le septième mois, était Hélets, le Pelonite, des fils d’Éphraïm ; et il avait une division de vingt-quatre mille hommes. |
Segond 21 (2007) | 1 Chroniques 27.10 (S21) | Le septième, pour le septième mois, était Hélets le Pelonite, de la tribu d’Ephraïm. Il était responsable d’une division de 24 000 hommes. |
Louis Segond + Strong | 1 Chroniques 27.10 (LSGSN) | Le septième, pour le septième mois, était Hélets, le Pelonite, des fils d’Ephraïm ; et il avait une division de vingt-quatre mille hommes. |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | 1 Chroniques 27.10 (BAN) | Le septième, pour le septième mois, était Hélets, le Pélonite, d’entre les fils d’Éphraïm ; et sa division était de vingt-quatre mille hommes. |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | 1 Chroniques 27.10 (SAC) | Le septième pour le septième mois était Hellès, de Phalloni, de la tribu d’Ephraïm ; son armée était aussi de vingt-quatre mille hommes. |
David Martin (1744) | 1 Chroniques 27.10 (MAR) | Le septième pour le septième mois était Hélets Pélonite, des enfants d’Ephraïm ; et il y avait dans son département vingt et quatre mille hommes. |
Ostervald (1811) | 1 Chroniques 27.10 (OST) | Le septième, pour le septième mois, était Hélets, le Pélonite, des enfants d’Éphraïm ; et il avait vingt-quatre mille hommes dans sa division. |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | 1 Chroniques 27.10 (CAH) | Le septième, pour le septième mois, était ‘Helets le Pelonite, des fils d’Ephraïme, et dans sa division vingt-quatre mille. |
Grande Bible de Tours (1866) | 1 Chroniques 27.10 (GBT) | Le septième, pour le septième mois, était Hellès, de Phalloni, de la tribu d’Éphraïm ; son armée était de vingt-quatre mille hommes. |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | 1 Chroniques 27.10 (PGR) | Le septième du septième mois était Hélets, le Pelonite, des fils d’Ephraïm, et sa division était de vingt-quatre mille. |
Lausanne (1872) | 1 Chroniques 27.10 (LAU) | Le septième, pour le septième mois, était Hélets, Pélonite, d’entre les fils d’Ephraïm ; et il avait dans sa division vingt-quatre mille hommes. |
Darby (1885) | 1 Chroniques 27.10 (DBY) | Le septième, pour le septième mois, était Hélets, le Pelonite, des fils d’Éphraïm ; et dans sa division il y avait vingt-quatre mille hommes |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | 1 Chroniques 27.10 (TAN) | Le septième, pour le septième mois, était Hêleç, le Pelonite, des enfants d’Ephraïm ; sa section comprenait vingt-quatre mille hommes. |
Glaire et Vigouroux (1902) | 1 Chroniques 27.10 (VIG) | Le septième pour le septième mois, était Hellès le Phallonite, de la tribu d’Ephraïm ; son armée (sa bande) était de vingt-quatre mille hommes. |
Fillion (1904) | 1 Chroniques 27.10 (FIL) | Le septième pour le septième mois, était Hellès le Phallonite, de la tribu d’Ephraïm; son armée était de vingt-quatre mille hommes. |
Auguste Crampon (1923) | 1 Chroniques 27.10 (CRA) | Le septième, pour le septième mois, était Hellès, le Phallonite, des fils d’Ephraïm ; et il y avait dans sa division vingt-quatre mille hommes. — |
Bible Pirot-Clamer (1949) | 1 Chroniques 27.10 (BPC) | Le septième, pour le septième mois, Hélès, de Phélet, des fils d’Ephraïm ; sa division était de vingt-quatre mille hommes. |
Amiot & Tamisier (1950) | 1 Chroniques 27.10 (AMI) | Le septième, pour le septième mois, était Hellès, de Phalloni, de la tribu d’Éphraïm ; son armée était aussi de vingt quatre mille hommes. |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | 1 Chroniques 27.10 (LXX) | ὁ ἕβδομος τῷ μηνὶ τῷ ἑβδόμῳ Χελλης ὁ ἐκ Φαλλους ἀπὸ τῶν υἱῶν Εφραιμ καὶ ἐπὶ τῆς διαιρέσεως αὐτοῦ τέσσαρες καὶ εἴκοσι χιλιάδες. |
Vulgate (1592) | 1 Chroniques 27.10 (VUL) | septimus mense septimo Helles Phallonites de filiis Ephraim et in turma eius viginti quattuor milia |
Bible en Swahili de l’est (1868) | 1 Chroniques 27.10 (SWA) | Akida wa saba wa mwezi wa saba alikuwa Heksi, Mpeloni, wa wana wa Efraimu; na katika zamu yake walikuwa watu ishirini na nne elfu. |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | 1 Chroniques 27.10 (BHS) | הַשְּׁבִיעִי֙ לַחֹ֣דֶשׁ הַשְּׁבִיעִ֔י חֶ֥לֶץ הַפְּלֹונִ֖י מִן־בְּנֵ֣י אֶפְרָ֑יִם וְעַל֙ מַחֲלֻקְתֹּ֔ו עֶשְׂרִ֥ים וְאַרְבָּעָ֖ה אָֽלֶף׃ ס |