1 Chroniques 4.2 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | 1 Chroniques 4.2 (LSG) | Reaja, fils de Schobal, engendra Jachath ; Jachath engendra Achumaï et Lahad. Ce sont les familles des Tsoreathiens. |
Nouvelle édition de Genève (1979) | 1 Chroniques 4.2 (NEG) | Reaja, fils de Schobal, engendra Jachath ; Jachath engendra Achumaï et Lahad. Ce sont les familles des Tsoreathiens. |
Segond 21 (2007) | 1 Chroniques 4.2 (S21) | Reaja, fils de Shobal, eut pour fils Jachath ; Jachath eut Achumaï et Lahad. Ce sont les clans des Tsoreathiens. |
Louis Segond + Strong | 1 Chroniques 4.2 (LSGSN) | Reaja, fils de Schobal, engendra Jachath ; Jachath engendra Achumaï et Lahad. Ce sont les familles des Tsoreathiens. |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | 1 Chroniques 4.2 (BAN) | Réaja, fils de Schobal, engendra Jahath, et Jahath engendra Ahumaï et Lahad. Ce sont les familles des Tsoréathites. |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | 1 Chroniques 4.2 (SAC) | Raïa, fils de Sobal, engendra Janath, père d’Ahumaï et de Laad, d’où les Sarathites sont sortis. |
David Martin (1744) | 1 Chroniques 4.2 (MAR) | Et Reaja fils de Sobal engendra Jahath, et Jahath engendra Ahumaï, et Ladad. Ce sont là les familles des Tsorhathiens. |
Ostervald (1811) | 1 Chroniques 4.2 (OST) | Réaja, fils de Shobal, engendra Jachath ; Jachath engendra Achumaï et Lahad. Ce sont les familles des Tsoreathiens. |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | 1 Chroniques 4.2 (CAH) | Reaya, fils de Schobal, engendra Ia’hath ; Ia’hath engendra A’houmaï et Lahad ; voilà les familles du Tsarathite. |
Grande Bible de Tours (1866) | 1 Chroniques 4.2 (GBT) | Raïa, fils de Sobal, engendra Jahath, père d’Ahumaï, et Laad, d’où les Sarathites sont sortis. |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | 1 Chroniques 4.2 (PGR) | Et Reaïa, fils de Sobal, engendra Jahath, et Jahath engendra Ahumaï et Lehad. Ce sont les familles des Tsorehatites. |
Lausanne (1872) | 1 Chroniques 4.2 (LAU) | Et Réaïa, fils de Schobal, engendra Jakath, et Jakath engendra Akoumaï et Lahad. Ce sont les familles des Tsoreathites. |
Darby (1885) | 1 Chroniques 4.2 (DBY) | Et Reaïa, fils de Shobal, engendra Jakhath ; et Jakhath engendra Akhumaï et Lahad. Ce sont les familles des Tsorhathiens. |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | 1 Chroniques 4.2 (TAN) | Reaïa, fils de Chobal, engendra Yahat ; celui-ci, Ahoumaï et Lahad. Telles étaient les familles des Çoratiens. |
Glaire et Vigouroux (1902) | 1 Chroniques 4.2 (VIG) | Raïs, fils de Sobal, engendra Jahath, père d’Ahumaï et de Laad, d’où sont sortis les Sarathites (familles de Sarathi, note). |
Fillion (1904) | 1 Chroniques 4.2 (FIL) | Raïs, fils de Sobal, engendra Jahath, père d’Ahumaï et de Laad, d’où sont sortis les Sarathites. |
Auguste Crampon (1923) | 1 Chroniques 4.2 (CRA) | Raïa, fils de Sobal, engendra Jahath ; Jahath engendra Achamaï et Lahad. Ce sont les familles des Saréens. |
Bible Pirot-Clamer (1949) | 1 Chroniques 4.2 (BPC) | Raïa, fils de Sobal, engendra Jahath et Jahath engendra Achamaï et Lahad. Ce sont les familles des Saréens. |
Amiot & Tamisier (1950) | 1 Chroniques 4.2 (AMI) | Raïa, fils de Sobal, engendra Jahath, père d’Ahumaï et de Laad, d’où les Sarathites sont sortis. |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | 1 Chroniques 4.2 (LXX) | καὶ Ραια υἱὸς αὐτοῦ καὶ Σουβαλ ἐγέννησεν τὸν Ιεθ καὶ Ιεθ ἐγέννησεν τὸν Αχιμι καὶ τὸν Λααδ αὗται αἱ γενέσεις τοῦ Σαραθι. |
Vulgate (1592) | 1 Chroniques 4.2 (VUL) | Reaia vero filius Subal genuit Ieth de quo nati sunt Ahimai et Laed hae cognationes Sarathi |
Bible en Swahili de l’est (1868) | 1 Chroniques 4.2 (SWA) | Na Reaya, mwana wa Shobali, akamzaa Yahathi; na Yahathi akawazaa Ahumai, na Lahadi. Hizo ndizo jamaa za Wasorathi. |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | 1 Chroniques 4.2 (BHS) | וּרְאָיָ֤ה בֶן־שֹׁובָל֙ הֹולִ֣יד אֶת־יַ֔חַת וְיַ֣חַת הֹלִ֔יד אֶת־אֲחוּמַ֖י וְאֶת־לָ֑הַד אֵ֖לֶּה מִשְׁפְּחֹ֥ות הַצָּֽרְעָתִֽי׃ ס |