1 Chroniques 6.24 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | 1 Chroniques 6.24 (LSG) | Thachath, son fils ; Uriel, son fils ; Ozias, son fils ; Saül, son fils. |
Nouvelle édition de Genève (1979) | 1 Chroniques 6.24 (NEG) | Thachath, son fils ; Uriel, son fils ; Ozias, son fils ; Saül, son fils. |
Segond 21 (2007) | 1 Chroniques 6.24 (S21) | Asaph, qui lui était apparenté et qui se tenait à sa droite, était fils de Bérékia et petit-fils de Shimea, |
Louis Segond + Strong | 1 Chroniques 6.24 (LSGSN) | Thachath, son fils ; Uriel, son fils ; Ozias, Son fils ; Saül, son fils. |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | 1 Chroniques 6.24 (BAN) | Thahath, son fils ; Uriel, son fils ; Ozias, son fils, et Saül, son fils. |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | 1 Chroniques 6.24 (SAC) | Thahath, fils d’Asir ; Uriel, fils de Thahath ; Ozias, fils d’Uriel ; Saül, fils d’Ozias. |
David Martin (1744) | 1 Chroniques 6.24 (MAR) | Tahath son fils, Uriël son fils, Huzija son fils, et Saül son fils. |
Ostervald (1811) | 1 Chroniques 6.24 (OST) | Tachath, son fils ; Uriel, son fils ; Uzzija, son fils ; Saül, son fils. |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | 1 Chroniques 6.24 (CAH) | Et son frère Assaph, qui se tenait à sa droite, Assaph, fils de Berechiahou, fils de Schimea, |
Grande Bible de Tours (1866) | 1 Chroniques 6.24 (GBT) | Son frère Asaph se tenait à sa droite ; il était fils de Barachias, fils de Samaa, |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | 1 Chroniques 6.24 (PGR) | dont le fils fut Thahath, dont le fils fut Uriel, dont le fils fut Uzziia, dont le fils fut Saül. |
Lausanne (1872) | 1 Chroniques 6.24 (LAU) | Et son frère Asaph, qui se tenait à sa droite : Asaph, fils de Bérékia, fils de Schimea, |
Darby (1885) | 1 Chroniques 6.24 (DBY) | Thakhath, son fils ; Uriel, son fils ; Ozias, son fils ; et Saül, son fils. |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | 1 Chroniques 6.24 (TAN) | Son frère, Assaph, qui se tenait à sa droite. Assaph était fils de Bérékhiahou, fils de Chimea, |
Glaire et Vigouroux (1902) | 1 Chroniques 6.24 (VIG) | Son frère Asaph était à sa droite : il était fils de Barachias, fils de Samaa, |
Fillion (1904) | 1 Chroniques 6.24 (FIL) | Thahath, fils d’Asir; Uriel, fils de Thahath; Ozias, fils d’Uriel; Saül, fils d’Ozias. |
Auguste Crampon (1923) | 1 Chroniques 6.24 (CRA) | — Son frère Asaph, qui se tenait à sa droite : Asaph, fils de Barachias, fils de Samaa, |
Bible Pirot-Clamer (1949) | 1 Chroniques 6.24 (BPC) | Thahath, son fils ; Uriel, son fils ; Ozias, son fils ; et Saül, son fils. |
Amiot & Tamisier (1950) | 1 Chroniques 6.24 (AMI) | Son frère Asaph était à sa droite : il était fils de Barachias, fils de Samaa, |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | 1 Chroniques 6.24 (LXX) | καὶ ἀδελφὸς αὐτοῦ Ασαφ ὁ ἑστηκὼς ἐν δεξιᾷ αὐτοῦ Ασαφ υἱὸς Βαραχια υἱοῦ Σαμαα. |
Vulgate (1592) | 1 Chroniques 6.24 (VUL) | et fratres eius Asaph qui stabat a dextris eius Asaph filius Barachiae filii Samaa |
Bible en Swahili de l’est (1868) | 1 Chroniques 6.24 (SWA) | na mwanawe huyo ni Tahathi, na mwanawe huyo ni Urieli, na mwanawe huyo ni Uzia, na mwanawe huyo ni Shauli. |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | 1 Chroniques 6.24 (BHS) | (6.39) וְאָחִ֣יו אָסָ֔ף הָעֹמֵ֖ד עַל־יְמִינֹ֑ו אָסָ֥ף בֶּן־בֶּרֶכְיָ֖הוּ בֶּן־שִׁמְעָֽא׃ |