1 Chroniques 6.78 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | 1 Chroniques 6.78 (LSG) | et de l’autre côté du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho, à l’orient du Jourdain : de la tribu de Ruben, Betser au désert et sa banlieue, Jahtsa et sa banlieue, |
Nouvelle édition de Genève (1979) | 1 Chroniques 6.78 (NEG) | et de l’autre côté du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho, à l’orient du Jourdain : de la tribu de Ruben, Betser au désert et sa banlieue, Jahtsa et sa banlieue, |
Louis Segond + Strong | 1 Chroniques 6.78 (LSGSN) | et de l’autre côté du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho, à l’orient du Jourdain : de la tribu de Ruben, Betser au désert et sa banlieue, Jahtsa et sa banlieue, |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | 1 Chroniques 6.78 (BAN) | et de l’autre côté du Jourdain de Jéricho, à l’orient du Jourdain, de la tribu de Ruben : Bétser dans le désert et sa banlieue, Jahtsa et sa banlieue, |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | 1 Chroniques 6.78 (SAC) | Au-delà du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho, à l’orient de ce fleuve, ils eurent dans la tribu de Ruben, Bosor qui est dans le désert, avec ses faubourgs, et Jassa avec ses faubourgs ; |
David Martin (1744) | 1 Chroniques 6.78 (MAR) | Et au delà du Jourdain, vis-à-vis de Jérico, vers l’Orient du Jourdain, de la Tribu de Ruben, Betser au désert, avec ses faubourgs, Jathsa, avec ses faubourgs. |
Ostervald (1811) | 1 Chroniques 6.78 (OST) | Et au delà du Jourdain de Jérico, vers l’orient du Jourdain, de la tribu de Ruben, Betser au désert et sa banlieue, Jahtsa et sa banlieue, |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | 1 Chroniques 6.78 (PGR) | et au delà du Jourdain près de Jéricho à l’Orient du Jourdain, de la Tribu de Ruben : Betser au désert et sa banlieue, et Jahtsa et sa banlieue, |
Darby (1885) | 1 Chroniques 6.78 (DBY) | et au delà du Jourdain de Jéricho, à l’orient du Jourdain, de la tribu de Ruben ; Bétser, au désert, et sa banlieue, |
Fillion (1904) | 1 Chroniques 6.78 (FIL) | Au delà du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho, à l’orient de ce fleuve, ils eurent, dans la tribu de Ruben, Bosor qui est dans le désert, avec ses faubourgs, et Jassa avec ses faubourgs, |
Bible Pirot-Clamer (1949) | 1 Chroniques 6.78 (BPC) | De l’autre côté du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho, à l’est du Jourdain, de la tribu de Ruben : Bosor, au désert, et ses pâturages, |
Langues étrangères | ||
Bible en Swahili de l’est (1868) | 1 Chroniques 6.78 (SWA) | na ng’ambo ya mto wa Yordani huko Yeriko, upande wa mashariki wa Yordani, katika kabila ya Reubeni; Bezeri katika nyika pamoja na viunga vyake, na Yahasa pamoja na viunga vyake, |