1 Chroniques 8.1 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | 1 Chroniques 8.1 (LSG) | Benjamin engendra Béla, son premier-né, Aschbel le second, Achrach le troisième, |
Nouvelle édition de Genève (1979) | 1 Chroniques 8.1 (NEG) | Benjamin engendra Béla, son premier-né, Aschbel le second, Achrach le troisième, |
Segond 21 (2007) | 1 Chroniques 8.1 (S21) | Benjamin eut pour fils Béla, son aîné, Ashbel le deuxième, Achrach le troisième, |
Louis Segond + Strong | 1 Chroniques 8.1 (LSGSN) | Benjamin engendra Béla, son premier-né, Aschbel le second, Achrach le troisième, |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | 1 Chroniques 8.1 (BAN) | Benjamin engendra Béla, son fils premier-né, Aschbel, le second, Achrach, le troisième, |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | 1 Chroniques 8.1 (SAC) | Benjamin engendra Balé son aîné, Asbel le second, Ahara le troisième, |
David Martin (1744) | 1 Chroniques 8.1 (MAR) | Or Benjamin engendra Bélah, qui fut son premier-né, Asbel le second, Achrah le troisième, |
Ostervald (1811) | 1 Chroniques 8.1 (OST) | Benjamin engendra Béla, son premier-né, Ashbel le second, Achrach le troisième, |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | 1 Chroniques 8.1 (CAH) | Biniamine engendra Bela, son aîné, Ase deuxième, et A’hra’h, le troisième. |
Grande Bible de Tours (1866) | 1 Chroniques 8.1 (GBT) | Or Benjamin engendra Balé, son fils aîné ; Asbel, le second ; Ahara, le troisième ; |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | 1 Chroniques 8.1 (PGR) | Et Benjamin engendra Béla, son premier-né, Asbel, le second, et Aherach, le troisième, |
Lausanne (1872) | 1 Chroniques 8.1 (LAU) | Benjamin engendra Béla, son premier-né, Aschbel, le second, et Akrak, le troisième, |
Darby (1885) | 1 Chroniques 8.1 (DBY) | Et Benjamin engendra Béla, son premier-né ; Ashbel, le second ; et Akhrakh, le troisième ; |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | 1 Chroniques 8.1 (TAN) | Benjamin engendra Béla, qui fut son premier-né, Achbêl, le second, Ahrah, le troisième, |
Glaire et Vigouroux (1902) | 1 Chroniques 8.1 (VIG) | Or Benjamin engendra Balé son aîné, Asbel le second, Ahara le troisième, |
Fillion (1904) | 1 Chroniques 8.1 (FIL) | Or Benjamin engendra Balé son aîné, Asbel le second, Ahara le troisième, |
Auguste Crampon (1923) | 1 Chroniques 8.1 (CRA) | Benjamin engendra Béla, son premier-né, Asbel le second, Ahara le troisième, |
Bible Pirot-Clamer (1949) | 1 Chroniques 8.1 (BPC) | Benjamin engendra Béla, son premier-né, Asbel le second, Ahiram le troisième, |
Amiot & Tamisier (1950) | 1 Chroniques 8.1 (AMI) | Benjamin engendra Béla, son aîné, Asbel le second, Ahara le troisième, |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | 1 Chroniques 8.1 (LXX) | καὶ Βενιαμιν ἐγέννησεν τὸν Βαλε πρωτότοκον αὐτοῦ καὶ Ασβηλ τὸν δεύτερον Ααρα τὸν τρίτον. |
Vulgate (1592) | 1 Chroniques 8.1 (VUL) | Beniamin autem genuit Bale primogenitum suum Asbal secundum Ohora tertium |
Bible en Swahili de l’est (1868) | 1 Chroniques 8.1 (SWA) | Naye Benyamini akamzaa Bela, mzaliwa wake wa kwanza, na wa pili Ashbeli, na wa tatu Ahiramu; |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | 1 Chroniques 8.1 (BHS) | וּבִ֨נְיָמִ֔ן הֹולִ֖יד אֶת־בֶּ֣לַע בְּכֹרֹ֑ו אַשְׁבֵּל֙ הַשֵּׁנִ֔י וְאַחְרַ֖ח הַשְּׁלִישִֽׁי׃ |