1 Chroniques 8.3 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | 1 Chroniques 8.3 (LSG) | Les fils de Béla furent : Addar, Guéra, Abihud, |
Nouvelle édition de Genève (1979) | 1 Chroniques 8.3 (NEG) | Les fils de Béla furent : Addar, Guéra, Abihud, |
Segond 21 (2007) | 1 Chroniques 8.3 (S21) | Les fils de Béla furent Addar, Guéra, Abihud, |
Louis Segond + Strong | 1 Chroniques 8.3 (LSGSN) | Les fils de Béla furent : Addar, Guéra, Abihud, |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | 1 Chroniques 8.3 (BAN) | Béla eut des fils : Addar et Guéra et Abihud et |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | 1 Chroniques 8.3 (SAC) | Les fils de Balé furent Addar, Géra, et Abiud, |
David Martin (1744) | 1 Chroniques 8.3 (MAR) | Et les enfants de Bélah furent, Addar, Guéra, Abihud. |
Ostervald (1811) | 1 Chroniques 8.3 (OST) | Les fils de Béla furent : Addar, Guéra, Abihud, |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | 1 Chroniques 8.3 (CAH) | Bela eut des fils : Addar, Guéra et Abihoud. |
Grande Bible de Tours (1866) | 1 Chroniques 8.3 (GBT) | Les fils de Balé furent Addar, Géra et Abiud, |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | 1 Chroniques 8.3 (PGR) | Et Béla eut des fils : Addar et Géra, et Abihud |
Lausanne (1872) | 1 Chroniques 8.3 (LAU) | Et Béla eut des fils : Addar, et Guéra, et Abihoud, |
Darby (1885) | 1 Chroniques 8.3 (DBY) | - Et Béla eut des fils : Addar, et Guéra, et Abihud, |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | 1 Chroniques 8.3 (TAN) | Béla eut des fils, à savoir : Addar, Ghêra, Abihoud, |
Glaire et Vigouroux (1902) | 1 Chroniques 8.3 (VIG) | Les fils de Balé furent Addar, Géra et Abiud |
Fillion (1904) | 1 Chroniques 8.3 (FIL) | Les fils de Balé furent Addar, Géra et Abiud, |
Auguste Crampon (1923) | 1 Chroniques 8.3 (CRA) | Les fils de Béla furent : Addar, Géra, Abiud, |
Bible Pirot-Clamer (1949) | 1 Chroniques 8.3 (BPC) | Béla eut pour fils Ard et Géra, père d’Ehud, |
Amiot & Tamisier (1950) | 1 Chroniques 8.3 (AMI) | Les fils de Béla furent Addar, Géra et Abiud, |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | 1 Chroniques 8.3 (LXX) | καὶ ἦσαν υἱοὶ τῷ Βαλε Αδερ καὶ Γηρα καὶ Αβιουδ. |
Vulgate (1592) | 1 Chroniques 8.3 (VUL) | fueruntque filii Bale Addaor et Gera et Abiud |
Bible en Swahili de l’est (1868) | 1 Chroniques 8.3 (SWA) | Na Bela alikuwa na wana; Adari, na Gera, na Abihudi; |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | 1 Chroniques 8.3 (BHS) | וַיִּהְי֥וּ בָנִ֖ים לְבָ֑לַע אַדָּ֥ר וְגֵרָ֖א וַאֲבִיהֽוּד׃ |