2 Chroniques 3.9 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | 2 Chroniques 3.9 (LSG) | et le poids de l’or pour les clous montait à cinquante sicles. Il couvrit aussi d’or les chambres hautes. |
Nouvelle édition de Genève (1979) | 2 Chroniques 3.9 (NEG) | et le poids de l’or pour les clous montait à cinquante sicles. Il couvrit aussi d’or les chambres hautes. |
Segond 21 (2007) | 2 Chroniques 3.9 (S21) | et le poids des clous, en or, était de près de 600 grammes. Il couvrit aussi d’or les chambres à l’étage. |
Louis Segond + Strong | 2 Chroniques 3.9 (LSGSN) | et le poids de l’or pour les clous montait à cinquante sicles. Il couvrit aussi d’or les chambres hautes. |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | 2 Chroniques 3.9 (BAN) | Et le poids des clous était de cinquante sicles d’or. Et il revêtit d’or les chambres hautes. |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | 2 Chroniques 3.9 (SAC) | Il fit aussi tous les clous d’or massif, dont chacun pesait cinquante sicles. Les chambres des étages d’en haut étaient aussi revêtues d’or. |
David Martin (1744) | 2 Chroniques 3.9 (MAR) | Et le poids des clous montait à cinquante sicles d’or ; il couvrit aussi d’or les voûtes. |
Ostervald (1811) | 2 Chroniques 3.9 (OST) | Et le poids des clous montait à cinquante sicles d’or. Il revêtit aussi d’or les chambres hautes. |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | 2 Chroniques 3.9 (CAH) | Le poids (de l’or) pour les clous (était) de cinquante sicles, et il revêtit d’or (même) les greniers. |
Grande Bible de Tours (1866) | 2 Chroniques 3.9 (GBT) | Il fit aussi des clous d’or ; chacun pesait cinquante sicle. Les chambres des étages supérieurs étaient aussi revêtues d’or. |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | 2 Chroniques 3.9 (PGR) | Et le poids pour les clous était de cinquante sicles d’or. Et il revêtit aussi d’or les chambres supérieures. |
Lausanne (1872) | 2 Chroniques 3.9 (LAU) | et le poids des clous [se montait] à cinquante sicles d’or. Et il recouvrit d’or les chambres hautes. |
Darby (1885) | 2 Chroniques 3.9 (DBY) | Et le poids des clous se montait à cinquante sicles d’or ; et il revêtit d’or les chambres hautes. |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | 2 Chroniques 3.9 (TAN) | Le poids de l’or pour les clous fut de cinquante sicles. Il revêtit aussi d’or les chambres hautes. |
Glaire et Vigouroux (1902) | 2 Chroniques 3.9 (VIG) | Il fit aussi les clous d’or, et chacun d’eux pesait cinquante sicles. Il couvrit aussi d’or les chambres hautes (d’en haut). |
Fillion (1904) | 2 Chroniques 3.9 (FIL) | Il fit aussi les clous d’or, et chacun d’eux pesait cinquante sicles. Il couvrit aussi d’or les chambres hautes. |
Auguste Crampon (1923) | 2 Chroniques 3.9 (CRA) | et le poids de l’or pour les clous était de cinquante sicles. Il revêtit aussi d’or les chambres hautes. |
Bible Pirot-Clamer (1949) | 2 Chroniques 3.9 (BPC) | et le poids de l’or pour les clous était de cinquante sicles d’or ; il couvrit aussi d’or les chambres hautes. |
Amiot & Tamisier (1950) | 2 Chroniques 3.9 (AMI) | Il fit aussi tous les clous d’or massif, dont chacun pesait cinquante sicles. Les chambres des étages d’en haut étaient aussi revêtues d’or. |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | 2 Chroniques 3.9 (LXX) | καὶ ὁλκὴ τῶν ἥλων ὁλκὴ τοῦ ἑνὸς πεντήκοντα σίκλοι χρυσίου καὶ τὸ ὑπερῷον ἐχρύσωσεν χρυσίῳ. |
Vulgate (1592) | 2 Chroniques 3.9 (VUL) | sed et clavos fecit aureos ita ut singuli clavi siclos quinquagenos adpenderent cenacula quoque texit auro |
Bible en Swahili de l’est (1868) | 2 Chroniques 3.9 (SWA) | Na uzani wa misumari ulikuwa shekeli hamsini za dhahabu. Akazifunikiza orofa zake za juu kwa dhahabu. |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | 2 Chroniques 3.9 (BHS) | וּמִשְׁקָ֛ל לְמִסְמְרֹ֥ות לִשְׁקָלִ֖ים חֲמִשִּׁ֣ים זָהָ֑ב וְהָעֲלִיֹּ֖ות חִפָּ֥ה זָהָֽב׃ |