Les « Louis Segond » |
Louis Segond 1910 (1910) | Néhémie 10.7 (LSG) | Meschullam, Abija, Mijamin, |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Néhémie 10.7 (NEG) | Meschullam, Abija, Mijamin, |
Segond 21 (2007) | Néhémie 10.7 (S21) | Daniel, Guinnethon, Baruc, |
Louis Segond + Strong | Néhémie 10.7 (LSGSN) | Meschullam, Abija, Mijamin, |
Les Bibles d'étude |
Bible Annotée (1899) | Néhémie 10.7 (BAN) | Mésullam, Abija, Mijamin, |
Les « autres versions » |
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Néhémie 10.7 (SAC) | Mosollam, Abia, Miamin, |
David Martin (1744) | Néhémie 10.7 (MAR) | Mésullam, Abija, Mijamin, |
Ostervald (1811) | Néhémie 10.7 (OST) | Méshullam, Abija, Mijamin, |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Néhémie 10.7 (CAH) | Daniel, Guinothone, Barouch, |
Grande Bible de Tours (1866) | Néhémie 10.7 (GBT) | Daniel, Genthon, Baruch, |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Néhémie 10.7 (PGR) | Mesullam, Abia, Mijamin, |
Lausanne (1872) | Néhémie 10.7 (LAU) | Daniel, Guinnethon, Barouk, |
Darby (1885) | Néhémie 10.7 (DBY) | Meshullam, Abija, Mijamin, |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Néhémie 10.7 (TAN) | Daniel, Ghinnetôn, Baruch ; |
Glaire et Vigouroux (1902) | Néhémie 10.7 (VIG) | Daniel, Genthon, Baruch |
Fillion (1904) | Néhémie 10.7 (FIL) | Mosollam, Abia, Miamin, |
Auguste Crampon (1923) | Néhémie 10.7 (CRA) | Daniel, Genthon, Baruch, |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Néhémie 10.7 (BPC) | Mesollam, Abias, Miamin, |
Amiot & Tamisier (1950) | Néhémie 10.7 (AMI) | Daniel, Genthon, Baruch, |
Langues étrangères |
Septante (282) | Néhémie 10.7 (LXX) | Δανιηλ Γαναθων Βαρουχ. |
Vulgate (1592) | Néhémie 10.7 (VUL) | Danihel Genton Baruch |
Bible en Swahili de l’est (1868) | Néhémie 10.7 (SWA) | Meshulamu, Abiya, Miyamini; |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Néhémie 10.7 (BHS) | (10.6) דָּנִיֵּ֥אל גִּנְּתֹ֖ון בָּרֽוּךְ׃ |