Néhémie 11.28 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Néhémie 11.28 (LSG) | à Tsiklag, à Mecona et dans les lieux de son ressort, |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Néhémie 11.28 (NEG) | à Tsiklag, à Mecona et dans les lieux de son ressort, |
Segond 21 (2007) | Néhémie 11.28 (S21) | à Tsiklag, à Mecona et dans les bourgades qui en dépendaient, |
Louis Segond + Strong | Néhémie 11.28 (LSGSN) | à Tsiklag, à Mecona et dans les lieux de son ressort, |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Néhémie 11.28 (BAN) | et à Tsiklag et à Mécona et dans les villes de son ressort, |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Néhémie 11.28 (SAC) | dans Siceleg, dans Mochona et ses dépendances, |
David Martin (1744) | Néhémie 11.28 (MAR) | À Tsiklag, à Mécona, et dans les lieux de son ressort ; |
Ostervald (1811) | Néhémie 11.28 (OST) | À Tsiklag, à Mécona et dans les lieux de son ressort, |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Néhémie 11.28 (CAH) | Et dans Tsiklog et dans Mechona et ses dépendances, |
Grande Bible de Tours (1866) | Néhémie 11.28 (GBT) | Dans Sicéleg, dans Mochona et ses dépendances, |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Néhémie 11.28 (PGR) | et Tsiklag et Mechona et ses annexes |
Lausanne (1872) | Néhémie 11.28 (LAU) | et à Tsiklag, et à Mecona et dans les lieux de son ressort, |
Darby (1885) | Néhémie 11.28 (DBY) | et à Tsiklag, et à Mecona et dans les villages de son ressort, |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Néhémie 11.28 (TAN) | Ciklag, Mekhona et ses dépendances ; |
Glaire et Vigouroux (1902) | Néhémie 11.28 (VIG) | à Sicéleg, à Mochona et dans ses dépendances (filles), |
Fillion (1904) | Néhémie 11.28 (FIL) | à Sicéleg, à Mochona et dans ses dépendances, |
Auguste Crampon (1923) | Néhémie 11.28 (CRA) | à Siceleg, à Mochona, et dans les villes de sa dépendance, |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Néhémie 11.28 (BPC) | à Siceleg, à Méchona, et dans les villes de sa dépendance ; |
Amiot & Tamisier (1950) | Néhémie 11.28 (AMI) | dans Sicéleg, dans Mochona et ses dépendances, |
Langues étrangères | ||
Vulgate (1592) | Néhémie 11.28 (VUL) | et in Siceleg et in Mochona et in filiabus eius |
Bible en Swahili de l’est (1868) | Néhémie 11.28 (SWA) | na katika Siklagi, na Mekona na vijiji vyake; |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Néhémie 11.28 (BHS) | וּבְצִֽקְלַ֥ג וּבִמְכֹנָ֖ה וּבִבְנֹתֶֽיהָ׃ |