Néhémie 12.18 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Néhémie 12.18 (LSG) | pour Bilga, Schammua ; pour Schemaeja, Jonathan ; |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Néhémie 12.18 (NEG) | pour Bilga, Schammua ; pour Schemaeja, Jonathan ; |
Segond 21 (2007) | Néhémie 12.18 (S21) | pour celle de Bilga, Shammua ; pour celle de Shemaeja, Jonathan ; |
Louis Segond + Strong | Néhémie 12.18 (LSGSN) | pour Bilga, Schammua ; pour Schemaeja, Jonathan ; |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Néhémie 12.18 (BAN) | pour Bilga, Sammua ; pour Sémaïa, Jonathan ; |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Néhémie 12.18 (SAC) | Sammua l’était de celle de Belga; Jonathan l’était de celle de Sémaïa ; |
David Martin (1744) | Néhémie 12.18 (MAR) | Pour Bilga, Sammuah ; pour Sémahia, Jonathan ; |
Ostervald (1811) | Néhémie 12.18 (OST) | Pour Bilga, Shammua ; pour Shémaja, Jonathan ; |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Néhémie 12.18 (CAH) | Pour Bilgo, Schammoua ; pour Schemaeïa, Iehonathane. |
Grande Bible de Tours (1866) | Néhémie 12.18 (GBT) | Sammua, de Belga ; Jonathan, de Sémaïa ; |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Néhémie 12.18 (PGR) | de Bilga Sammua, de Semaïa Jonathan, |
Lausanne (1872) | Néhémie 12.18 (LAU) | pour Bilga, Schammoua ; pour Schémaïa, Jonathan ; |
Darby (1885) | Néhémie 12.18 (DBY) | de Bilga, Shammua ; de Shemahia, Jonathan ; |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Néhémie 12.18 (TAN) | pour Bilga, Chammoua ; pour Chemaïa, Jonathan ; |
Glaire et Vigouroux (1902) | Néhémie 12.18 (VIG) | pour Belga, Sammua ; pour Sémaïa, Jonathan ; |
Fillion (1904) | Néhémie 12.18 (FIL) | pour Belga, Sammua; pour Sémaïa, Jonathan; |
Auguste Crampon (1923) | Néhémie 12.18 (CRA) | pour Belga, Sammua ; pour Séméias, Jonathan ; |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Néhémie 12.18 (BPC) | pour Bilga, Sammua ; pour Semaïas, Jonathan ; |
Amiot & Tamisier (1950) | Néhémie 12.18 (AMI) | Sammua l’était de celle de Belga ; Jonathan l’était de celle de Sémaïa ; |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | Néhémie 12.18 (LXX) | τῷ Βαλγα Σαμουε τῷ Σεμεια Ιωναθαν. |
Vulgate (1592) | Néhémie 12.18 (VUL) | Belgae Sammua Semaiae Ionathan |
Bible en Swahili de l’est (1868) | Néhémie 12.18 (SWA) | wa Bilgai, Shamua; wa Shemaya, Yehonathani; |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Néhémie 12.18 (BHS) | לְבִלְגָּ֣ה שַׁמּ֔וּעַ לִֽשְׁמַעְיָ֖ה יְהֹונָתָֽן׃ |