Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Esther 13.3

Esther 13.3 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Les Bibles d'étude

Les « autres versions »

Esther 13.3 (GBT)Et ayant demandé à mes conseillers comment je pourrais accomplir ce dessein, l’un d’eux, nommé Aman, élevé par sa sagesse et par sa fidélité au-dessus des autres, et le second après le roi,
Esther 13.3 (VIG)Et ayant demandé à mes conseillers de quelle manière je pourrais accomplir ce dessein, l’un d’eux, nommé Aman, élevé par sa sagesse et sa fidélité au-dessus des (de tous les) autres, et le second après le roi
Esther 13.3 (AMI)Or, ayant demandé à ceux de mon conseil de quelle manière je pourrais accomplir ce dessein, l’un d’entre eux, élevé par sa sagesse et par sa fidélité au-dessus des autres, et le second après le roi,

Langues étrangères

Esther 13.3 (VUL)quaerente autem me a consiliariis meis quomodo posset hoc impleri unus qui sapientia et fide ceteros praecellebat et erat post regem secundus Aman nomine