Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Esther 15.16

Esther 15.16 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Les Bibles d'étude

Les « autres versions »

Esther 15.16 (GBT)Esther répondit : Seigneur, vous m’avez paru comme un ange de Dieu, et mon cœur a été troublé par la crainte de votre gloire ;
Esther 15.16 (VIG)Elle lui répondit : Seigneur, je vous ai vu comme un ange de Dieu, et mon cœur a été troublé par la crainte de votre gloire.
Esther 15.16 (AMI)Esther lui répondit : Seigneur, vous m’avez paru comme un ange de Dieu, et mon cœur a été troublé par la crainte de votre gloire.

Langues étrangères

Esther 15.16 (VUL)quae respondit Vidi te, domine, quasi angelum Dei et conturbatum est cor meum præ timore gloriæ tuae.