Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Esther 16.6

Esther 16.6 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Les Bibles d'étude

Les « autres versions »

Esther 16.6 (GBT)Surprenant par leur déguisement et leur adresse la bonté des princes, que leur sincérité naturelle porte à juger favorablement de celle des autres.
Esther 16.6 (VIG)surprenant par leurs déguisements et par leur adresse la bonté (les oreilles) des princes, qui (lesquelles sont simples et) jugent les autres d’après leur propre nature.
Esther 16.6 (AMI)en surprenant par leurs déguisements et par leur adresse la bonté des princes, que leur sincérité naturelle porte à juger favorablement de celle des autres.

Langues étrangères

Esther 16.6 (VUL)dum aures principum simplices et ex sua natura alios aestimantes callida fraude decipiunt