Job 39.32 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Nouvelle édition de Genève (1979) | Job 39.32 (NEG) | De là il épie sa proie, Il plonge au loin les regards. |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Job 39.32 (BAN) | De là il épie sa nourriture, Ses yeux l’aperçoivent de loin. |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Job 39.32 (SAC) | Celui qui dispute contre Dieu, se réduit-il si facilement au silence ? Certainement quiconque reprend Dieu, doit lui répondre. |
David Martin (1744) | Job 39.32 (MAR) | De là elle découvre le gibier, ses yeux voient de loin. |
Ostervald (1811) | Job 39.32 (OST) | De là, il découvre sa proie ; ses yeux la voient de loin. |
Fillion (1904) | Job 39.32 (FIL) | Ce qui dispute contre Dieu se réduit-il si facilement au silence? Certes, quiconque reprend Dieu, doit Lui répondre. |
Langues étrangères |