Job 41.34 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Job 41.34 (LSG) | (41.25) Il regarde avec dédain tout ce qui est élevé, Il est le roi des plus fiers animaux. |
Louis Segond + Strong | Job 41.34 (LSGSN) | Il regarde avec dédain tout ce qui est élevé, Il est le roi des plus fiers animaux. |
Les Bibles d'étude | ||
Les « autres versions » | ||
Darby (1885) | Job 41.34 (DBY) | (41.25) Il regarde tout ce qui est élevé ; il est roi sur tous les fiers animaux. |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Job 41.34 (BPC) | Il regarde tout être altier, - il est le roi de toutes les bêtes féroces. |
Langues étrangères | ||
Bible en Swahili de l’est (1868) | Job 41.34 (SWA) | Yeye hutazama kila kitu kilicho juu; Ni mfalme juu ya wote wenye kiburi. |