Psaumes 101.14 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Les Bibles d'étude | ||
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Psaumes 101.14 (SAC) | Vous vous lèverez, et vous aurez pitié de Sion, parce que le temps est venu, le temps d’avoir pitié d’elle. |
Glaire et Vigouroux (1902) | Psaumes 101.14 (VIG) | Vous vous lèverez, et vous aurez pitié de Sion, car il est (le temps est venu, le) temps d’avoir pitié d’elle, et le temps est venu. |
Langues étrangères | ||
Vulgate (1592) | Psaumes 101.14 (VUL) | tu exsurgens misereberis Sion quia tempus miserendi eius quia venit tempus |