Psaumes 101.19 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Les Bibles d'étude | ||
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Psaumes 101.19 (SAC) | Que ces choses soient écrites pour les autres races ; afin que le peuple qui sera créé alors, loue le Seigneur. |
Glaire et Vigouroux (1902) | Psaumes 101.19 (VIG) | Que ces choses soient écrites pour la génération future, et le peuple qui sera créé (naîtra) louera le Seigneur |
Langues étrangères | ||
Vulgate (1592) | Psaumes 101.19 (VUL) | scribantur haec in generationem alteram et populus qui creabitur laudabit Dominum |