Psaumes 101.22 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Les Bibles d'étude | ||
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Psaumes 101.22 (SAC) | afin qu’ils annoncent dans Sion le nom du Seigneur, et qu’ils publient ses louanges dans Jérusalem ; |
Glaire et Vigouroux (1902) | Psaumes 101.22 (VIG) | afin qu’ils annoncent dans Sion le nom du Seigneur, et sa louange dans Jérusalem |
Langues étrangères | ||
Vulgate (1592) | Psaumes 101.22 (VUL) | ut adnuntiet in Sion nomen Domini et laudem suam in Hierusalem |