Psaumes 101.24 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Les Bibles d'étude | ||
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Psaumes 101.24 (SAC) | Il dit à Dieu dans sa plus grande vigueur : Faites-moi connaître le petit nombre de mes jours. |
Glaire et Vigouroux (1902) | Psaumes 101.24 (VIG) | Il lui (a) dit dans (le temps de) sa force : Faites-moi connaître le petit nombre de mes jours. |
Langues étrangères | ||
Vulgate (1592) | Psaumes 101.24 (VUL) | respondit ei in via virtutis suae paucitatem dierum meorum nuntia mihi |