Psaumes 103.34 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Les Bibles d'étude | ||
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Psaumes 103.34 (SAC) | Que les paroles que je proférerai en son honneur puissent lui être agréables ; pour moi, je trouverai toute ma joie dans le Seigneur. |
Glaire et Vigouroux (1902) | Psaumes 103.34 (VIG) | Puissent mes paroles lui être agréables ; pour moi je me délecterai (mettrai mes délices) dans le Seigneur. |
Langues étrangères | ||
Vulgate (1592) | Psaumes 103.34 (VUL) | iucundum sit ei eloquium meum ego vero delectabor in Domino |