Psaumes 108.24 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Les Bibles d'étude | ||
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Psaumes 108.24 (SAC) | Mes genoux se sont affaiblis par le jeûne ; et ma chair a été toute changée, à cause de l’huile qui me manquait. |
Glaire et Vigouroux (1902) | Psaumes 108.24 (VIG) | Mes genoux se sont affaiblis par le jeûne, et ma chair est toute changée, parce qu’elle est privée d’huile. |
Langues étrangères | ||
Vulgate (1592) | Psaumes 108.24 (VUL) | genua mea infirmata sunt a ieiunio et caro mea inmutata est propter oleum |