Psaumes 108.25 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Les Bibles d'étude | ||
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Psaumes 108.25 (SAC) | Je suis devenu un sujet d’opprobre à leur égard : ils m’ont vu, et ils ont secoué la tête. |
Glaire et Vigouroux (1902) | Psaumes 108.25 (VIG) | Je suis devenu pour eux un sujet d’opprobre ; ils m’ont vu, et ils ont branlé (secoué) la tête. |
Langues étrangères | ||
Vulgate (1592) | Psaumes 108.25 (VUL) | et ego factus sum obprobrium illis viderunt me moverunt capita sua |