Psaumes 110.10 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Les Bibles d'étude | ||
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Psaumes 110.10 (SAC) | (Resh.) La crainte du Seigneur est le commencement de la sagesse : (Shin.) tous ceux qui agissent conformément à cette crainte, sont remplis d’une intelligence salutaire : (Thau.) sa louange subsiste dans tous les siècles. |
Glaire et Vigouroux (1902) | Psaumes 110.10 (VIG) | La crainte du Seigneur est le commencement de la sagesse. La vraie (bonne) intelligence est en tous ceux qui agissent selon cette crainte. Sa louange subsiste dans les siècles des siècles. |
Langues étrangères | ||
Vulgate (1592) | Psaumes 110.10 (VUL) | initium sapientiae timor Domini intellectus bonus omnibus facientibus eum laudatio eius manet in saeculum saeculi; |