Psaumes 117.12 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Les Bibles d'étude | ||
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Psaumes 117.12 (SAC) | Elles m’ont environné comme des abeilles, et elles se sont embrasées comme un feu qui a pris à des épines : mais c’est au nom du Seigneur, que je m’en suis vengé. |
Glaire et Vigouroux (1902) | Psaumes 117.12 (VIG) | Elles m’ont environné comme (des abeilles, et elles se sont embrasées) comme un feu d’épines ; et (c’est) au nom du Seigneur (que) je me suis vengé d’elles. |
Langues étrangères | ||
Vulgate (1592) | Psaumes 117.12 (VUL) | circumdederunt me sicut apes et exarserunt sicut ignis in spinis et in nomine Domini quia; ultus sum in eos |