Psaumes 117.9 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Les Bibles d'étude | ||
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Psaumes 117.9 (SAC) | Il est bon d’espérer au Seigneur, plutôt que d’espérer dans les princes. |
Glaire et Vigouroux (1902) | Psaumes 117.9 (VIG) | Il vaut mieux espérer au Seigneur, plutôt que d’espérer dans les (des) princes. |
Langues étrangères | ||
Vulgate (1592) | Psaumes 117.9 (VUL) | bonum est sperare in Domino quam sperare in principibus |