Psaumes 118.80 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Les Bibles d'étude | ||
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Psaumes 118.80 (SAC) | Faites que mon cœur se conserve pur dans la pratique de vos ordonnances pleines de justice ; afin que je ne sois point confondu. (caph) |
Glaire et Vigouroux (1902) | Psaumes 118.80 (VIG) | Que mon cœur soit pur envers vos lois (sans tache dans vos justifications), afin que je ne sois pas confondu. |
Langues étrangères | ||
Vulgate (1592) | Psaumes 118.80 (VUL) | fiat cor meum inmaculatum in iustificationibus tuis ut non confundar |