Psaumes 136.26 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Psaumes 136.26 (LSG) | Louez le Dieu des cieux, Car sa miséricorde dure à toujours ! |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Psaumes 136.26 (NEG) | Louez le Dieu des cieux, Car sa miséricorde dure à toujours ! |
Segond 21 (2007) | Psaumes 136.26 (S21) | Louez le Dieu du ciel ! – Oui, sa bonté dure éternellement. – |
Louis Segond + Strong | Psaumes 136.26 (LSGSN) | Louez le Dieu des cieux, Car sa miséricorde dure à toujours ! |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Psaumes 136.26 (BAN) | Célébrez le Dieu des cieux, Car sa miséricorde dure éternellement ! |
Les « autres versions » | ||
David Martin (1744) | Psaumes 136.26 (MAR) | Célébrez le Dieu des cieux ; parce que sa bonté demeure à toujours. |
Ostervald (1811) | Psaumes 136.26 (OST) | Célébrez le Dieu des cieux ; car sa miséricorde dure éternellement ! |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Psaumes 136.26 (CAH) | Rendez grâces au roi du ciel, car sa bonté est éternelle. |
Grande Bible de Tours (1866) | Psaumes 136.26 (GBT) | Louez le Dieu du ciel, parce que sa miséricorde est éternelle. Louez le Seigneur, parce que sa miséricorde est éternelle |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Psaumes 136.26 (PGR) | Louez le Dieu des Cieux ! car sa miséricorde est éternelle. |
Lausanne (1872) | Psaumes 136.26 (LAU) | Louez le Dieu des cieux, car sa grâce demeure éternellement. |
Darby (1885) | Psaumes 136.26 (DBY) | Célébrez le Dieu des cieux ! Car sa bonté demeure à toujours. |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Psaumes 136.26 (TAN) | Rendez hommage au Dieu du Ciel, car sa grâce est éternelle. |
Fillion (1904) | Psaumes 136.26 (FIL) | Célébrez le Dieu du Ciel, * car Sa miséricorde est éternelle. Célébrez le Seigneur des seigneurs, * car Sa miséricorde est éternelle. |
Nouveau Testament et Psaumes Synodale (1921) | Psaumes 136.26 (SYN) | Célébrez le Dieu des cieux ; Car sa miséricorde dure éternellement ! |
Auguste Crampon (1923) | Psaumes 136.26 (CRA) | Célébrez le Dieu des cieux, car sa miséricorde est éternelle. |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Psaumes 136.26 (BPC) | Louez le Dieu du ciel, - car sa miséricorde est éternelle ! Louez le seigneur des seigneurs, - car sa miséricorde est éternelle ! |
Amiot & Tamisier (1950) | Psaumes 136.26 (AMI) | Louez le Dieu du ciel, parce que sa miséricorde est éternelle. Louez le Seigneur des seigneurs, parce que sa miséricorde est éternelle. |
Langues étrangères | ||
Bible en Swahili de l’est (1868) | Psaumes 136.26 (SWA) | Mshukuruni Mungu wa mbingu; Kwa maana fadhili zake ni za milele. |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Psaumes 136.26 (BHS) | הֹ֭ודוּ לְאֵ֣ל הַשָּׁמָ֑יִם כִּ֖י לְעֹולָ֣ם חַסְדֹּֽו׃ |