Psaumes 138.24 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Les Bibles d'étude | ||
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Psaumes 138.24 (SAC) | Voyez si la voie de l’iniquité se trouve en moi ; et conduisez-moi dans la voie qui est éternelle. |
Glaire et Vigouroux (1902) | Psaumes 138.24 (VIG) | Voyez si la (une) voie de l’iniquité se trouve en moi, et conduisez-moi dans la voie éternelle. |
Langues étrangères | ||
Vulgate (1592) | Psaumes 138.24 (VUL) | et vide si via iniquitatis in me est et deduc me in via aeterna |