Psaumes 17.30 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Les Bibles d'étude | ||
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Psaumes 17.30 (SAC) | Car c’est par vous que je serai délivré de la tentation ; et ce sera par le secours de mon Dieu que je passerai le mur. |
Glaire et Vigouroux (1902) | Psaumes 17.30 (VIG) | Car par vous je serai arraché à la tentation, et par mon Dieu je franchirai le (un) mur. |
Langues étrangères | ||
Vulgate (1592) | Psaumes 17.30 (VUL) | quoniam in te eripiar a temptatione et in Deo meo transgrediar murum |