Psaumes 17.43 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Les Bibles d'étude | ||
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Psaumes 17.43 (SAC) | Je les briserai comme la poussière que le vent emporte : je les ferai disparaître comme la boue des rues. |
Glaire et Vigouroux (1902) | Psaumes 17.43 (VIG) | Et je les briserai comme la poussière que le vent emporte ; je les écraserai comme la boue des rues. |
Langues étrangères | ||
Vulgate (1592) | Psaumes 17.43 (VUL) | et comminuam illos ut pulverem ante faciem venti ut lutum platearum delebo eos |