Psaumes 17.44 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Les Bibles d'étude | ||
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Psaumes 17.44 (SAC) | Vous me délivrerez des contradictions du peuple : vous m’établirez Chef des nations. Un peuple que je n’avais point connu m’a été assujetti : |
Glaire et Vigouroux (1902) | Psaumes 17.44 (VIG) | Vous me délivrerez des dissensions (contradictions) du peuple ; vous m’établirez chef des nations. |
Langues étrangères | ||
Vulgate (1592) | Psaumes 17.44 (VUL) | eripe me de contradictionibus populi constitues me in caput gentium |