Psaumes 17.50 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Les Bibles d'étude | ||
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Psaumes 17.50 (SAC) | C’est pour cela que je vous louerai, Seigneur ! parmi les nations ; et que je chanterai un cantique à la gloire de votre nom : |
Glaire et Vigouroux (1902) | Psaumes 17.50 (VIG) | C’est pourquoi je vous louerai, Seigneur, parmi les nations, et je chanterai un cantique (psaume) à la gloire de votre nom ; |
Langues étrangères | ||
Vulgate (1592) | Psaumes 17.50 (VUL) | propterea confitebor tibi in nationibus Domine et psalmum dicam nomini tuo |