Psaumes 21.26 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Les Bibles d'étude | ||
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Psaumes 21.26 (SAC) | Vous serez le sujet de mes louanges dans une grande assemblée ; je rendrai mes vœux à Dieu en présence de ceux qui le craignent. |
Glaire et Vigouroux (1902) | Psaumes 21.26 (VIG) | Je vous adresserai ma louange dans une grande assemblée ; j’acquitterai mes vœux en présence de ceux qui le craignent. |
Langues étrangères | ||
Vulgate (1592) | Psaumes 21.26 (VUL) | apud te laus mea in ecclesia magna vota mea reddam in conspectu timentium eum |