Psaumes 30.16 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Les Bibles d'étude | ||
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Psaumes 30.16 (SAC) | tous les événements de ma vie sont entre vos mains. Délivrez-moi des mains de mes ennemis et de mes persécuteurs : |
Glaire et Vigouroux (1902) | Psaumes 30.16 (VIG) | mes destinées sont entre vos mains. Arrachez-moi de la main de mes ennemis et de mes persécuteurs. |
Langues étrangères | ||
Vulgate (1592) | Psaumes 30.16 (VUL) | in manibus tuis sortes meae eripe me de manu inimicorum meorum et a persequentibus me |