Psaumes 30.17 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Les Bibles d'étude | ||
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Psaumes 30.17 (SAC) | répandez sur votre serviteur la lumière de votre visage ; sauvez-moi selon votre miséricorde. |
Glaire et Vigouroux (1902) | Psaumes 30.17 (VIG) | Faites luire votre visage sur votre serviteur ; sauvez-moi par votre miséricorde. |
Langues étrangères | ||
Vulgate (1592) | Psaumes 30.17 (VUL) | inlustra faciem tuam super servum tuum salvum me fac in misericordia tua |