Psaumes 32.22 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Les Bibles d'étude | ||
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Psaumes 32.22 (SAC) | Faites paraître votre miséricorde sur nous, Seigneur ! selon l’espérance que nous avons mise en vous. |
Glaire et Vigouroux (1902) | Psaumes 32.22 (VIG) | Faites paraître votre miséricorde sur nous, Seigneur, selon l’espérance que nous avons eue en vous. |
Langues étrangères | ||
Vulgate (1592) | Psaumes 32.22 (VUL) | fiat misericordia tua Domine super nos quemadmodum speravimus in te |