Psaumes 33.23 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Les Bibles d'étude | ||
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Psaumes 33.23 (SAC) | Le Seigneur rachètera les âmes de ses serviteurs ; et tous ceux qui mettent en lui leur espérance, ne seront point frustrés. |
Glaire et Vigouroux (1902) | Psaumes 33.23 (VIG) | Le Seigneur rachètera les âmes de ses serviteurs, et tous ceux qui mettent leur espérance en lui ne seront point frustrés (sera traité comme coupable). |
Langues étrangères | ||
Vulgate (1592) | Psaumes 33.23 (VUL) | redimet Dominus animas servorum suorum et non delinquent omnes qui sperant in eum |